英会話学習のやり方Topへ

 >  英語学習についての情報
 >  ビューティフル・マインド (DHC完全字幕シリーズ)

ビューティフル・マインド (DHC完全字幕シリーズ)

ビューティフル・マインド (DHC完全字幕シリーズ)



ビューティフル・マインド (DHC完全字幕シリーズ)

定価: ¥ 1,260

販売価格: ¥ 1,260

人気ランキング: 164621位

おすすめ度:

発売日: 2002-06

発売元: DHC

発送可能時期: 通常24時間以内に発送



リスニングの勉強にはならない。
上に書いている方と同じ意見ですが、実際のセリフと本に書いてあるセリフが違う!!!
わたしはディクテーションの答え合わせ的な使い方をしようと思って購入したのに、これでは全く意味がありません。
セリフが時々色分けされていたりして、見やすいんだか見にくいんだか微妙なところです。
さっきはじめてこの本とつき合わせてDVD(一度見た)から録音した音声を聞きましたが、セリフは全然違うし、色が変わっているセリフをト書きと間違えて飛ばして見ていたりして、非常に具合が悪かったです。しかも最初の一部、本が出版されてから映画が編集されたのか、シーンの順番が逆になっている部分が。( ̄▽ ̄; もうムリ…


英会話学校に行くよりは安上がりです
DHCって,テレビコマーシャルで化粧の宣伝してるあの会社なのか?
花王がフロッピーディスク(3.5FD)市場に進出したときと
同じ衝撃を感じたよ。
巻頭から32頁まではカラーページで映画の内容紹介。
残りがすべて台本を解説という構成。
こういう仕事って,僕みたいな素人にはとっても勉強になるはず。
主人公のナッシュを,僕は偏見から(数理)経済学者だと
思っていたけれど(経済学の教科書にはたいてい出てくる
名前だからね),研究分野の分類としては数学者だったんだね。
実際,ナッシュは「交渉」を数学的研究テーマにしているから,
『Econometrica』(経済学専門誌としては歴史のある由緒正しい
数理経済学の専門雑誌)にも投稿している。
単語の意味も調べてあって,最近の!受験参考書同様,
至れり尽くせりっていうサービスは石井の労働成果。
訳語を取り上げている単語には,僕のような怠慢野郎が
なかなか辞書を引く手間を取らないようなものもあって,
勉強になる。
これは監修者や対訳作成者の問題ではなく,
出版社の編集姿勢に問題があるんだろうけれど,
映画の台詞と微妙に違うぞ?! 最終稿の台本を
手に入れていたとしても,実際の映画との突合せを
最後にしなきゃ,プロの仕事にはなりません。それに,
ト書きと台詞とのフォントが同じだと,僕のような素人は
面食らう。あと,これは台詞の多い映画には
無理難題なんだろうけど,購入者はページとビデオの画面とを
見てることになるから,両方が追えるような工夫が欲しい。
も少し素人の市場に受け入れられやすい紙面づくりを期待します。
本作は2003年(74回)アカデミー賞受賞。

映画と違いすぎ!
映画の「シナリオ原文」を基にしているためか、実際の映画のシーンや会話と相当のずれがある(あるはずのシーンがなかったり、順番が前後していたり,セリフが違ったり)。そのためヒアリング練習などの補助教材として使おうとすると相当イライラさせられます(日本語訳が不要であれば、ネットでトランスクリプトを探したほうが断然良いです)。「本書掲載のシナリオは劇場公開のものとは異なる場合がありますのでご了承ください」と目立たない部分に書かれているが、なんだかだまされた気がする(何が「完全字幕」だ!だったら「表紙」にその旨を書くべき!看板に偽りあり!)。映画や出演者に関する記事などもあり、本づくりの意気込みは伝わってくるだけに、メイン部分がお粗末で残念!

ブックマークに追加する

関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://uranutes.net/mt/mt-tb.cgi/24747

英会話学習のやり方Top >  英語学習についての情報 >  ビューティフル・マインド (DHC完全字幕シリーズ)



Google


▼ カテゴリー

▼ 関連サイト

▼ RSS

人気ブログランキングへ

人気ブログランキング【ブログの殿堂】

track feed

My Yahoo!に追加

Add to Google

  • seo
Supported by 楽天ウェブサービス